Big Brother kaha?

2005.09.29

Kung mahilig mog pananaw sa mga lokal nga istasyonan sa telebisyon, sigurado ko nga nakakita na mo ug bisag usa ka yugto sa salidang ginganlang Pinoy Big Brother. Kung makutaw ang imohang kaulit sa ginahatag nga kahulogan sa internet bahin sa ngalang Pinay[1], siguro isangpit na nimo ang tanan pamanikas nga imohang nahibaw-an kung makabalo ka nga ang mga litratong anaa sa ubos kay binuhatan sa atong kapwa Pinoy. Kining mga litratoha, gi-e-mail sa ako-a ug gikan daw ni sa mga hidden cameras sa maong salida nga akong ginganlan sa ibabaw.

Image hosted by Photobucket.com Image hosted by Photobucket.com Image hosted by Photobucket.com
Image hosted by Photobucket.com Image hosted by Photobucket.com Image hosted by Photobucket.com

Nganong dako man kaayo ni nga isyu para kanako? Kay para sa ako, tanan Pinoy maapektohan sa kalaki nianing mga tawhanang law-ay. Wa ba gyud ni sila maka-hunahuna nga gatan-awon ni sila sa tibuok nasud o di ba kaha sa tibuok kalibutan? Maka samot ni ug daut sa daut2x nang image sa mga Pinoy. Ang nakadaut man gud sa atong mga Pinoy, ganahan ta mag awat2x sa mga kano sa ilahang pagka liberated nga gakalimtan na nato ang atong values ug morality. Ag sigi pa gyud tag kinapayas nga kita ang pinakadakong Katolikong nasud sa Asya pero wa tay ikabuga para ipakita nga ato gyud kining gipanindugan.

Kabalo ko nga mao na gyud ning uso karon. Matod pa sa usa ka kanta:

We all know sex sells and the whole world is buying[2].

Kung buot hunahunaon, ang ngalang big brother sa atong lokal nga lingwahe kay Kuya. Kung ikaw ang kuya, di ba nimo badlongon ang imohang mga igsoon nga nag biga2x og nag linaw-ay?

Kining mga istasyonan nga gapasalida’g inining mga salidaha kay walay pakialam kung unsa ka law-ay og unsa ka way nada ang ilahang ginapakita, kwarta ray ilahang gina-apas ani. Bahala pag mag iyot ang ba-i sa ba-i o mag tsinupa-ay ang mga laki, basta makakwarta, payt na! Sa akong namatikdan sa showbusiness karon, intriga = kwarta.

Naa ra sa ato kung supurtahan ta ning mga salidahang parehas niini. Basta ako, mao ni sa usa ka pamaagi nga akong mabuhat para makatawag sa atensyon sa publiko nga kung mahimo, dili nila supurtahan ning mga kalaking sama niini.

Sa English pa…

If the internet’s definition of a Pinay[1] ain’t bad enough for us Filipinos, then I guess this is a defamation of what a Pinoy is. See for yourself.

These pictures were e-mailed to me and were taken from a local show called Pinoy Big Brother. I knew that this show was full of crap even before it invaded our TV sets. I hear that the show was suspended for the time being, but I would rather it be banned from being shown. The company airing this immoral show don’t give a rat’s ass about it’s effects on society. All they care about is money.

It’s very defaming for us, Filipinos, to see how low the values of our country has sunk. And we claim that we are the biggest Catholic country in Asia. I wouldn’t want children to be seeing this kind of bullsh*t in TV. And with TV being so accessible, I don’t know how many children have been endagered to such illicit shows.

We must face it though. We all know sex sells and the whole world is buying[2]. It’s a matter of personal choice if we entertain such garbage or do something to stop it.


[1] - Yan ang Pinay ni audienceone.
[2] - from the song Signs off the album Weathered by the now defunct band Creed.

Pag ilis sa Timestamp

Sa pipila ka adlaw nga pag gamit2x nako ani nga blog, akong namatikdan nga ang Timestamp kay di mao nga oras ang ginapagawas. Pwede nimo ma alisdan didto sa Options > General > Times in the weblog should differ by: nga setting. Pero sa pipila ka higayon nga akong gi ilis-ilisan, akong makuha kay mao ra gihapong orasa. UTC Timezone lang gihapon bisag ga sigi na ko ug butang ug +8 hours (+8 akong gigamit kay mao na kini akong naandan nga oras idugang kung taga Pilipinas ka).

Kung kamo gaka-experience gihapon nianing problemaha, igo lang ninyo i-upgrade ang inyohang blog sa pag adto niani nga link:

http://username.blogsome.com/wp-admin/upgrade.php

kung asa ang username kay ang ngalan sa imohang blog. Kung sa ako pa:

http://mentalnoise.blogsome.com/wp-admin/upgrade.php

Pagkahuman ug dagan sa upgrade.php script, pwede na dayon nimo ibutang ang oras nga idugang o ikulang nimo sa UTC Timezone para makuha na nimo ang saktong oras sa imong gipuy-ang lugar.

Oki ba? Sige, matulog sa ko kay 23:59 na ang oras nga anaa sa akong timestamp

Sa English pa…

Having trouble with your Timezone not showing correctly in your blog? Go to

http://username.blogsome.com/wp-admin/upgrade.php

where username is the name you used to sign up for the blog. In my case, it will be:

http://mentalnoise.blogsome.com/wp-admin/upgrade.php

Let the script run and then you can now change the the hours to be added, or subtracted, to the UTC and when you save your options, it should already generate the desired timezone for your posts.

Bahin niini nga blog

2005.09.28

Nakamatikud siguro mo nganong bisaya nga linggwahe akong gigamit. Usa ka rason kay bisdak man kong dako. Bisan pag sa Manila ko natawo, diri na ko sa Cagayan de Oro (Mindanao) nagkabuot (bisag wala koy buot) ug gipadako sa akong mga ginikanan.

Nganong binisaya…makapangutana unya mo?

Kay mas ma-express nako akong mga pangisip kung mag binisaya ko. Ug murag bayotan ra kaayo ko kung mag-iningles ko sa akong mga gina-post nga entries. Naa siguroy ginagmay nga iningles nga mga words kay di man ko inana ka bangiitan mag-binisaya…kini sila akong ginagamitan ug emphasis nga tag o sa dali nga storya, kanang naka italics mao na sila ang mga ingles nga words.

Usa pud ka rason nganong gabinisaya ko kay wala man giingon nga iningles ra gyud ang pwede gamiton sa blog. Naay daghan nga blog nga akong nangabasahan nga wa gyud koy hinanawan kung unsay ilahang gipang sulti kay lahi nga linggwahe ilahang gigamit…sama niini nga blog.

Sa dali nga istorya, bisaya kong dako mao binisaya pud akoang gamiton nga linggwahe. Pero para pud dili ma-O.P. (Out of Place) ang mga di kasabot o kanang mga sosyal nga iningles gayud ilahang gusto, mag butang kog iningles nga translation / summary sa ulahing dapit sa akong mga post.

Ok ba? :)

Sa English pa…

I am using the Visayan language in my posts because I feel much more comfortable making my rants and thoughts in my local tongue. But for english readers, don’t fret! I will try, as much as possible, to include an english translation/summary at the end of every post…much like this one you are reading right now.